Thông điệp Đại lễ Vesak 2023 của Tổng Thư ký Liên Hiệp Quốc
“Chúng ta hãy cùng nhau vượt qua những khác biệt, vượt lên trên những tư lợi hẹp hòi và làm việc cùng nhau trong tình đoàn kết để xây dựng một thế giới hòa bình hơn cho tất cả mọi người”, Tổng Thư ký Liên Hiệp Quốc nhấn mạnh trong thông điệp Đại lễ Vesak 2023.
THÔNG ĐIỆP
CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC
Nhân dịp lễ Vesak 2023
(Đại lễ Phật Đản PL.2567)
New York, Ngày 5 tháng 5 năm 2023.
Tôi gửi những lời chúc nồng nhiệt nhất đến hàng triệu người trên khắp thế giới đang kỷ niệm Ngày Vesak, ngày đánh dấu sự đản sinh, thành đạo và nhập Niết-bàn (viên tịch) của Đức Phật.
Những lý tưởng được tôn vinh trong ngày thiêng liêng này có sự liên kết sâu sắc với các mục tiêu của Liên Hiệp Quốc chúng ta: Sự hiểu biết giữa các dân tộc, theo đuổi sự hài hòa, và thúc đẩy hòa bình.
Vào thời điểm xung đột này, những lời dạy của Đức Phật về lòng khoan dung, từ bi và phục vụ nhân loại là nguồn an ủi và sức mạnh.
Khi chúng ta điều hướng trên con đường tới một tương lai tốt đẹp hơn, hãy nắm bắt tinh thần của Vesak.
Chúng ta hãy cùng nhau vượt qua những khác biệt, vượt lên trên những tư lợi hẹp hòi và làm việc cùng nhau trong tình đoàn kết để xây dựng một thế giới hòa bình hơn cho tất cả mọi người.
ANTONIO GUTERRES
Tổng Thư ký Liên Hiệp Quốc, António Guterres.
NGUYÊN VĂN ANH NGỮ:
Message from the Secretary-General in 2023
New York, 5 May 2023
I send my warmest wishes to the millions around the world celebrating the Day of Vesak, which marks the birth, enlightenment, and passing of the Buddha.
The ideals celebrated on this sacred day have a deep resonance with the goals of our United Nations: understanding among peoples, the pursuit of harmony, the promotion of peace.
At this time of strife, the Buddha’s teachings of tolerance, compassion, and service to humanity are a source of solace and strength.
As we navigate the path to a better future, let us seize the spirit of Vesak.
Let us reach out to bridge differences, rise above narrow self-interest, and work together in solidarity for a more peaceful world for all.
Antonio Guterres
Tin liên quan
TP.HCM: Thống nhất quy trình đón đại biểu dự Đại lễ Vesak LHQ 2025
Sự kiện phật đản Vesak 18/04/2025 14:30:41

TP.HCM: Thống nhất quy trình đón đại biểu dự Đại lễ Vesak LHQ 2025
Sự kiện phật đản Vesak 18-04-2025 14:30:41
TP.HCM: Kiểm tra công tác chuẩn bị Đại lễ Vesak LHQ 2025
Tin tức 17/04/2025 22:37:04

TP.HCM: Kiểm tra công tác chuẩn bị Đại lễ Vesak LHQ 2025
Tin tức 17-04-2025 22:37:04
Phó Thủ tướng Mai Văn Chính chủ trì phiên họp về Đại lễ Vesak Liên Hợp Quốc 2025
Tin tức 16/04/2025 22:02:14

Phó Thủ tướng Mai Văn Chính chủ trì phiên họp về Đại lễ Vesak Liên Hợp Quốc 2025
Tin tức 16-04-2025 22:02:14
Vesak 2025: TP.HCM tổ chức buffet chay, phát hành tượng Phật đản sinh gây quỹ Phật sự
Sự kiện phật đản Vesak 14/04/2025 17:54:20

Vesak 2025: TP.HCM tổ chức buffet chay, phát hành tượng Phật đản sinh gây quỹ Phật sự
Sự kiện phật đản Vesak 14-04-2025 17:54:20
Hơn 250 tình nguyện viên khảo sát địa điểm chuẩn bị cho Đại lễ Vesak LHQ 2025
Sự kiện 13/04/2025 14:57:05

Hơn 250 tình nguyện viên khảo sát địa điểm chuẩn bị cho Đại lễ Vesak LHQ 2025
Sự kiện 13-04-2025 14:57:05